
Please Throw Me Away
Campakkan Aku! / I Want You to Throw Me Away / Naleul Beolyeojuseyo / Nareul Beoryeojuseyo / Oubliez-moi ! / Please Leave Me Behind / Please Throw Me Away / Por Favor, Déjame Atrás / ปล่อยฉันจากพันธนาการ / 就離開我吧 / Just Leave Me Be / 私を捨ててください / 请拋弃我 / 나를 버려주세요
3.2K2349
Genres:Manhwa,Webtoon,Shoujo(G),Full Color,Fantasy,Drama,Historical,Romance
🇬🇧English
Publication:Original Publication:Ongoing
MPark Status:MPark Upload Status:Completed
7.8
146 votes
5
38.4%4
47.9%3
11.0%2
02.1%1
00.7%Adele was adopted by the duke in order to replace his dead daughter who died from a rare disease. She worked her entire life so she would be loved, but as soon as her younger sister was born, she was abandoned and set to be married off. On the journey toward her marriage, she was assassinated by mysterious enemies.
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
Russian / Русский:
Адель взял под опеку герцог, чтобы та заменила его дочь, что умерла от неизлечимой болезни. Всю свою жизнь она пыталась заслужить хоть капельку любви, но заслужила лишь смерть. После того как у герцога родилась дочь, он решил избавиться от Адель, выдав замуж, а по дороге к жениху на её карету напали и убили всех, включая героиню. Когда она вновь открыла глаза, то поняла, что вернулась на 3 года назад.
«Это сон?»
Адель решила жить так, как сама посчитает нужным, раз от неё все равно захотят избавиться, как только у герцога родится дочь, но её планам не суждено сбыться.
«Разве вы во мне не заинтересованы?»
Неожиданно загадочный рыцарь принялся преследовать Адель. Кто знает, что он задумал?..
Links:
Promotional Video
Official Indonesian Translation
Official Japanese Translation
[/hr]
Views
Total: 968K/360 days: 3.2K/180 days: 0/90 days: 0/30 days: 0/7 days: 0/24 hours: 0/12 hours: 0/6 hours: 0/60 minutes: 0
Readers
3.2K follows/61 Plan to read/3K Reading/45 Completed/22 On hold/24 Dropped/3 Re-reading
MPark Page Creation
at GMT
Chapters(129)
Koala
5
24+199
Koala
0
13+94
Koala
0
13+74
Koala
0
12+81
Koala
0
12+76
Koala
0
11+80
Koala
0
173+560
Koala
0
122+278
Koala
0
142+245
Koala
0
147+302
Koala
1
138+260
Tortoise
0
92+158
Koala
0
131+293
Koala
0
128+210
Koala
0
142+261
Koala
1
141+229
Koala
1
124+220
Koala
1
139+226
Koala
0
143+265
Koala
0
148+231
Koala
0
143+238
Koala
1
140+243
Koala
0
131+237
Koala
0
156+274
Koala
0
150+288
Koala
1
161+295
Koala
1
81+182
Whale
0
131+246
Koala
1
63+134
Whale
5
162+289
Koala
0
60+120
Koala
0
60+93
Koala
2
60+122
Whale
1
188+330
Koala
1
165+323
Whale
0
97+218
Whale
2
116+238
Whale
0
103+209
Koala
0
120+169
Koala
0
69+125
Koala
0
68+106
Koala
0
62+87
Koala
0
140+86
Whale
1
162+246
Whale
1
152+273
Koala
0
159+265
Koala
0
115+255
Koala
0
116+231
Koala
1
138+304
Koala
1
130+266
Koala
0
98+276
Koala
1
93+244
Koala
0
118+244
Koala
0
93+256
Koala
0
90+235
Tortoise
0
102+184
Koala
1
104+247
Koala
1
104+256
Koala
0
105+261
Koala
0
126+287
Koala
0
116+313
Koala
0
110+353
Koala
1
115+419
Koala
0
97+364
Koala
1
100+373
Koala
1
105+333
Koala
2
103+366
Koala
0
109+404
Koala
2
123+376
Koala
1
110+364
Koala
2
94+317
Koala
3
108+413
Koala
1
108+363
Koala
1
109+376
Koala
0
128+427
Koala
1
117+396
Koala
0
177+618
Koala
1
179+475
Koala
0
178+480
Koala
3
216+545
Koala
1
233+524
Koala
1
242+533
Koala
5
231+558
Koala
2
231+487
Koala
6
213+521
Koala
8
208+484
Koala
3
201+540
Koala
4
198+518
Koala
2
238+589
Koala
1
229+540
Koala
0
218+529
Koala
0
215+564
Koala
0
216+545
Koala
2
226+519
Koala
0
217+513
Koala
1
208+519
Koala
1
218+526
Koala
0
216+506
Koala
2
207+545
Koala
3
224+545
Koala
0
228+518
Koala
0
228+532
Koala
0
233+537
Koala
0
235+555
Koala
1
223+560
Koala
2
220+529
Koala
0
231+550
Koala
0
243+530
Koala
0
249+542
Koala
0
236+547
Koala
0
237+552
Duck
1
240+538
Duck
0
216+557
Duck
3
223+582
Duck
0
237+578
Duck
0
236+571
Duck
0
227+563
Duck
0
257+654
Duck
2
269+745
Duck
1
219+590
Duck
0
221+538
Duck
0
233+504
Duck
0
221+526
Duck
0
224+528
Duck
2
238+537
Duck
0
235+592
Duck
0
287+610
Duck
1
298+711
Duck
0
447+1K
Reviews(2)
Comments(306/349)
MPLists(16)